韩国青少年沉溺智能手机令政府头痛_火狐体育直播

激光雕刻机 | 2021-07-16

首页

火狐体育|lee yun-soohassomeregretsthatshereplacedherfadedoldclamshellphonewithasmartphonesixmonthsago .韩国高中生leeyun-soo六个月前她的部分是黄色的thesouthkoreanhigh-schoolstudentenjoystweetingfunnyphotos是messagingfriendsandplayingonlinegames.butshesaidhersmartphoneisis 但是她说智能手机每天都妨碍着我在学校和家里的生活。 I hate doing it but I cant help it,Shesaidasshe Fiddled withe Palm-size Gadget .她摆弄着手掌大小的手机说。 ms.leeisamongtheroughly 1in5studentsinsouthkoreawhothegovernmentsaidisaddictedtosmartphoneuse.thisaddictionisdefinedassservice usingthephoneandexperiencingsymptomssuchasanxiety,insomniaanddepressionwhencutoffromthedevice . lee yun-soo就是其中之一。 这个依赖症的定义是,每天使用在手机上的时间多为7小时,不能使用在手机上的情况下,会出现很多感情、困倦、消沉等症状。

Earlier this month是, thesouthkoreangovernmentsaiditplanstoprovidenationwidecounselingprogramsforyoungstersbytheendoftheyearandtrainteachersonhowto do ction.tax payer-fundedcounselingtreatmenthereisalreadyexistsforadultaddicts .说韩国政府本月初计划。 韩国已经有针对成年中毒者的公费心理治疗。 South Korea,hometotheworldsbiggestsmartphonemaker,Samsung Electronics, pridesitselfonbeingthegloballeaderinhigh-speedinternetandadvancedmobiletechnology.koreansaresomeofthefirstadoptersofneeed deve 三星电子的总部所在地,依然在高速互联网和先进设备手机技术方面处于世界领先地位。 从世界范围来看,韩国人依然第一次被用于新的数字机器。

witham obile-phonepenetrationrateofmorethan 100 %-- meaningsomeindividualscarrymorethanonehandset-- andsmartphoneeet those devices thegovernmentissettingmeasurestodealwiththeproblemssucheavyexposurehasspawned.for comparison, thesmartphonepenetrationrateintheu.s.was 50 % asofjune,accordingtotheinternationaltelecommunicationunion .韩国手机渗透即手机的在这种情况下,韩国政府决定采取措施处理这种大规模手机拥有者人数带来的问题。 与此相反,根据国际电信联盟(International Telecommunicationunion )的数据,截至今年6月美国智能手机渗透率为50%。 koreahashadproblemswithonline-gameaddictionamongteenagersforyearsthankstowidespreadavailabilityofhigh-speedinternetserver tsmm eensandchildrenisrisingatafasterpacethanothergroups是theageatwhichpeoplefindithardtoweanthemselvesfromasmartphoneisgettinglows 现在智能手机在青少年和儿童中的渗透率下降速度比其他人低,沉溺于智能手机的人的年龄也越来越低。

火狐体育

thesmartphonepenetrationrateinchildrenages6to 19 tripled to 65 % lastyearfromayearearlier是accordingtothekoreacommunicationscommiss thesmartphoneaddictionrateamongteenswas 18 %,doubletheaddictionrateof 9.1 % for adults,accordingtoanothergovernmentsurvey.accordd 根据37 % ofteensintheu.s.hadsmartphonesin 2012 .韩国通信委员会(Korea Communications Commission )的数据,智能手机在6岁到19岁的青少年之间的渗透率去年与此同时,另一项政府调查显示青少年智能手机依赖症率为18%,是成人9.1%依赖症率的两倍。 皮尤研究中心的数据显示,2012年美国37%的青少年享受了智能手机。 The situation is already serious,said Hwang Tae-hee, anofficialatsouthkoreasministryofgenderequalityfamily .韩国性别公平家族部theproblemissurfacinginothertech-savvyplacessuchasjapanandtain 根据tsmartphoneuseamonghighschoolgites日本的一项调查,去年高中女生使用智能手机的人数减少了一倍。

火狐体育

据aswellasdistractingstudentsfromtheirstudies、expertssayitisdamaginginterpersonalskills .的专家介绍,智能手机不仅让学生们自学分心, studentstodayareverybadatreadingfacialexpressions, said Setsuko Tamura是aprofessorofappliedpsychologyattokyoseitokuniversity.whenyouspendmoretimetextingpeopleinsteadoftalkingto 如果不和别人聊天,而是用更好的时间和别人发邮件,就不会教你怎么理解肢体语言了。 In Taiwan, thephenomenonofconstantlycheckingemailorsocialmediahasledtothelabelheads-down tribes.asurveybythetaiwannetworkinformation shows cessingtheinternetvialaptops是tabletsorsmartphonesinthepastsixmonthshasdoubledtoarecord 5.35 millionfromayearearlier .在台湾,电子邮件据台湾网络信息中心的调查,过去6个月通过笔记本电脑、平板电脑或智能手机访问互联网的人数超过了去年的两倍,达到535万人。

itisstandardpracticeinkoreanschoolsforteacherstocollectmobiledevicesfromtheirstudentsduringschoolhours-- withpatchysuccesss ofts themduringthebreakoreveninclass,said Lee Kyoung-shin,a high-school teacher in Incheon, 在釜山西侧的仁川,高中教师Lee Kyoung-shin说,有些学生把手机藏起来,在上课和上课时使用。 smartphonesareoftenthemostimportantpossessionforayoungperson, said MS.tamuraoftokyoseitokuniversity.itrepresentstheirconnectiontotheirfriends.notparticipatingcouldmeanexclusion Friends, sowealwaysfindthatchildrenareterriblyanxioustorespondtomessages,she said .东京成德大学的田村节子说智能手机一般对年轻人来说是最重要的。

她说智能手机代表着与朋友的联系。 如果不参加,就有可能意味着著回避在朋友圈之外,所以我们还找到了,孩子们对回信特别生气。

smart phone one-upmanshiphasledtoincidentsofbullyinginkoreanschools, wherea 12-stagesmartphonerankingsetsthelatestmodelsaskingsandearliermodelsasslaves.theftiscommon, said Kim hoi-kyung aschoolsupervisorattheseoulmetropolitanofficeofeducation.theofficeinjunedecidedtoprovideupto 20 million won ($ 11 perschoolthisyeartohelpteacherspayforlossesofsmartphonesintheirpossession .智能手机等级在韩国学校引起欺凌事件,学生们将智能手机定为12等级, 釜山市教育局(seoulmetropolitanofficeofeducation )的学校监狱Kim Hoi-kyung说,盗窃不道德的情况很少见。 该局今年6月要求今年每个学校最低获得2,000万韩元(17 )。830美元),协助教师赔偿个人所有智能手机的损失。

火狐体育直播

Lee Yun-soo, the 18-year-old high-school student是hasfoundawaytoavoidthedistractionofhersmartphoneduringexamperiods 3360 sheremovesthesimca which stores phone numbers、Fromherandroid Phoneandinsertsitintoanolder、Internet-disabled phone. 18岁的高中生Lee Yun-soo在考试中智能手机ikeepaskingmyself : whydidibuyasmartphone? sometimesistayupallnightusingfacebookandtweeting.afterswitchingtoasmartphone,I quickly became addicted. she said .她说。 我整晚都不睡觉发推特信息去Facebook。 换了智能手机,很快就中毒了。

本文来源:火狐体育-www.sierrapol.com